Files
KingClawArmy/docs/paperclip_agent_skills_review_2026-04-11.md
2026-04-11 13:57:36 +08:00

13 KiB
Raw Blame History

KingClawArmy - Agent / Skills Reviewdev

日期2026-04-11 審查對象:origin/dev 初次審查 commitced587c 第二輪追蹤 commitee06e6d 第三輪追蹤 commite894446 用途:檢查 Agent 配置、Skills 完整度、Paperclip 匯入相容性與 runtime 落地程度


1. 結論摘要

這一輪 dev branch 在 agent / skills 層有明顯進展:

  1. agent 的 skills: 配置已大幅補齊
  2. skills/ 目錄已有大量實體 SKILL.md
  3. docs/agent-skill-mapping.mddocs/skills-inventory.mddocs/mcp-plan.md 已開始補文檔

第二輪追蹤後,前一輪的 P1-P6 已大多修正完成:

  1. skills 已補明確 slug
  2. AGENTS.md 的 skill 參照已與匯入後 slug 對齊
  3. Edge skills 不再撞成單一 edge
  4. .mcp.json 已進 repo
  5. 文檔已改口徑為摘要版 skills
  6. skills 統計數量已更新

目前只剩 1 個實質問題,且已不是前一輪那種會直接造成 import warning 的 blocker。

我實際用:

paperclipai company import <repo> --dry-run --json

第一次審查時package 雖然仍可匯入,但有一批與 skills 相關的 warning顯示

  1. 多個 AGENTS.md 內填的 skill slug 匯入後對不到實際 skill
  2. 有 4 個不同的 Edge skill 在 manifest 中撞成同一個 slug
  3. skills 依賴的 MCP / API / runtime 還停在規劃,沒有跟 package 一起落地
  4. skills 內容多半是摘要版,和文檔宣稱的「完整上游技能」仍有落差

第二次追蹤審查時,我重新跑了:

paperclipai company import <repo> --dry-run --json

第二輪追蹤後,結果已變成:

  1. warnings: []
  2. errors: []
  3. 指定 skills 的 slug 都能正確進 manifest
  4. Edge skills 已各自保有獨立 slug

第三輪追蹤後,我再次驗證:

paperclipai company import <repo> --dry-run --json

結果依然是:

  1. warnings: []
  2. errors: []

envInputs / manifest.envInputs 仍然都是空陣列,表示環境輸入需求尚未真正進到 portability manifest。


2. 目前剩餘問題

P7. .paperclip.yamlenvInputs 寫了,但 importer 目前沒有真正吃到

現況

第二輪追蹤後,.paperclip.yaml 已把 env input 從頂層移到 project extension 下,但目前寫法仍然沒有被 importer 吃到。

目前結構是:

projects:
  daily-quant-pipeline:
    inputs:
      env:
        - name: FRED_API_KEY
        - name: FUGLE_API_KEY
        - name: ALPACA_API_KEY
        - name: ALPACA_API_SECRET
        - name: FMP_API_KEY

參考:

但我重新跑 dry-run import 後,manifest.envInputs 仍然是空陣列。

影響

這代表 package 雖然開始描述 runtime input但在目前 Paperclip portability 規則下,這些需求仍然沒有真的進到 import manifest。

也就是說:

  1. repo 端已寫
  2. importer preview 端尚未保留

若目標是讓 package 自帶可攜的環境需求聲明,這一塊還沒真正落地。

推測原因

我對照 Paperclip portability 實作後,目前 importer 會從 agent / project extension 的 inputs.env 讀 env inputs但它預期的是「以 env var 名稱為 key 的 object」不是目前這種 list 寫法。

建議修法

  1. 依 Paperclip 目前支援的結構,把 inputs.env 改成 object 形式
  2. 若暫時不改,也要在文檔明確標示「目前僅作 repo 端提示,尚未進 manifest」

建議採用:

優先採第 1 種,讓 import manifest 真的能帶出 env inputs。

建議格式:

projects:
  daily-quant-pipeline:
    inputs:
      env:
        FRED_API_KEY:
          description: FRED API key
          kind: secret
          requirement: optional
        FUGLE_API_KEY:
          description: Fugle MarketData API key
          kind: secret
          requirement: optional


3. 已修正問題(追蹤確認)

已修正 P1. Agent 綁定的 skill slug 與匯入後的實際 slug 不一致

現況

多個 agent 使用了如下 skill 參照:

  • canslim-screener
  • vcp-screener
  • pead-screener
  • dcf-model
  • stanley-druckenmiller-investment
  • edge-candidate-agent
  • edge-hint-extractor
  • edge-concept-synthesizer
  • edge-pipeline-orchestrator
  • xlsx

參考:

但 dry-run 匯入結果顯示Paperclip 最後辨識出的 slug 其實是:

  • canslim
  • vcp
  • pead
  • dcf
  • druckenmiller
  • excel
  • edge

參考:

影響

這不是單純命名風格問題,而是實際綁定會失效。

我實測匯入 warning 包含:

  1. Agent bullish-researcher references skill canslim-screener, but that skill is not present in the package.
  2. Agent bullish-researcher references skill vcp-screener, but that skill is not present in the package.
  3. Agent bullish-researcher references skill pead-screener, but that skill is not present in the package.
  4. Agent bullish-researcher references skill dcf-model, but that skill is not present in the package.
  5. Agent ceo references skill stanley-druckenmiller-investment, but that skill is not present in the package.
  6. Agent data-analyst references skill edge-candidate-agent, but that skill is not present in the package.
  7. Agent data-analyst references skill xlsx, but that skill is not present in the package.
  8. Agent data-analyst references skill edge-hint-extractor, but that skill is not present in the package.
  9. Agent data-analyst references skill edge-concept-synthesizer, but that skill is not present in the package.
  10. Agent quant-strategist references skill edge-pipeline-orchestrator, but that skill is not present in the package.
  11. Agent quant-strategist references skill stanley-druckenmiller-investment, but that skill is not present in the package.

建議修法

二選一,選一種統一:

  1. 在每個 SKILL.md frontmatter 明確補 slug,並與 AGENTS.md 內使用的 shortname 對齊
  2. 反過來把所有 AGENTS.md 內的 skill entry 改成 importer 實際產出的 slug

追蹤結果:

已修正。SKILL.md 已補 slug frontmatter重新 dry-run import 後,相關 warnings 已清空。


已修正 P2. 四個 Edge skill 匯入後撞成同一個 edge slug

現況

以下四個 skill 路徑在 dry-run manifest 內全部被辨識成 edge

  1. skills/edge-candidate-agent/SKILL.md
  2. skills/edge-concept-synthesizer/SKILL.md
  3. skills/edge-hint-extractor/SKILL.md
  4. skills/edge-pipeline-orchestrator/SKILL.md

參考:

影響

這代表 importer 沒有把這四個技能視為四個可獨立引用的 shortname。

後果是:

  1. agent 端無法穩定引用特定 Edge skill
  2. package 內的 skill graph 會失真
  3. 後續 export/import round-trip 可能再度發生重名覆蓋或綁錯

追蹤結果:

已修正。這四個 Edge skill 都已有獨立 slug重新 dry-run import 後不再撞名。


已修正 P3. Skills 依賴的 runtime / MCP / env 還沒跟 package 一起落地

現況

許多 skill 已經在內容中假設有:

  • yfinance
  • fred
  • casual-market
  • tradingview
  • FMP API
  • Alpaca MCP
  • Python 科學計算環境
  • 檔案系統持久化能力

參考:

但 package 端目前只有:

  • agent adapter
  • project metadata
  • routine schedule

參考:

追蹤結果:

已修正。

目前已新增:

  1. .mcp.json
  2. runtime 狀態文件
  3. Alpaca / FMP 等 MCP 依賴聲明
  4. optional / needs-key / local-runtime 的狀態說明

目前剩下的唯一缺口已收斂為 P7envInputs 寫法尚未真正進 manifest。

影響

這代表目前是「skill 文檔存在」不是「skill 能實際跑起來」。

換句話說package 已有知識層,但 runtime 還沒封裝完成。


已修正 P4. 目前 vendored 的 skill 內容偏摘要版,和文檔宣稱的完整度不一致

現況

文檔目前宣稱:

  • 來自真實開源 repo
  • 很多技能是數百到上千行
  • 詳細內容可用 references/scripts/ 補齊

參考:

但實際 repo 目前:

  1. 幾乎所有 SKILL.md 都小於 80 行
  2. 多數只有摘要說明與大綱
  3. skills/ 下沒有 reference/references/scripts/

舉例:

影響

這會造成兩個問題:

  1. package 使用者以為 skills 已完整 vendored其實只有摘要版
  2. agent 的能力敘述看起來很強,但可重現工作流不足

追蹤結果:

已修正文件口徑。agent-skill-mapping.md 現在已明確說明目前是 Summary Reference 版 skills而不是完整 vendored 版。


已修正 P5. 文檔統計已經與實際 repo 不一致

現況

目前 docs/agent-skill-mapping.md 寫:

  • 62 個 SKILL.md
  • 71 個分配

參考:

但我實際掃 repo

  1. skills/ 目錄共 53 個 skill
  2. agents 的 skills: 總分配數是 72

影響

這會誤導下一位 agent以為

  1. repo 少了 9 個 skill
  2. 或某些配置還沒同步

追蹤結果:

已修正。文件中的 skill 數量與分配數量已更新為當前 repo 狀態。


已修正 P6. mcp-plan.md 仍含敏感或機器相依資訊,不適合留在 package docs

現況

這份文件目前包含:

  1. 明文 FRED_API_KEY
  2. 機器相依的絕對路徑 /home/chris/workspace/...

參考:

影響

即使這裡只是示意值,這種寫法仍然不適合進 canonical package docs原因是

  1. 容易讓人誤把示意值當真 key
  2. 絕對路徑沒有可攜性
  3. 違反 base package 應避免機器相依值的原則

追蹤結果:

已修正。API key 已改為 placeholder機器相依絕對路徑也已抽換。


4. 建議補齊清單

請另一個 agent 依序補:

  1. .paperclip.yamlinputs.env 改成 Paperclip importer 會讀到的 object 結構
  2. 重新跑 paperclipai company import --dry-run --json
  3. 確認 envInputs / manifest.envInputs 不再為空
  4. 若後續要提升為完整 vendored skills再補 references/ / scripts/

5. 修完後的驗收標準

至少要確認:

  1. paperclipai company import --dry-run --json 仍保持 warnings: []errors: []
  2. manifest.envInputs 不再為空,且能反映 package 真正需要的環境輸入
  3. mcp-plan.md.mcp.json.paperclip.yaml 三者口徑一致

6. 一句話結論

這版 dev 的 agent / skills 已經把最重要的 Paperclip 綁定與 runtime 規劃問題修乾淨了;目前只剩 envInputs 的 YAML 結構尚未符合 importer 預期,屬於最後一個 portability 細節問題。