Files
member-platform/docs/BACKEND_TASKPLAN.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Backend TaskPlan
## 待辦
- [ ] 重建 schema 與 migration退場舊表`modules` 舊權限流程、`permission_groups*``user_scope_permissions`),上線 `roles``site_roles``user_sites`
- [ ] 重做 Admin API`Company/Site/System/Role/User` CRUD 與關聯管理 API。
- [ ] 重做 Role API只允許 Site 指派/解除,不提供 user direct role API。
- [ ] 重做 `/me/permissions/snapshot`:改為 role 聚合格式(由 user_sites + site_roles 推導)。
- [ ] Keycloak 同步器改版Company/Site group 同步、System client role 同步、Site 角色套用同步。
- [ ] Swagger response model 全面更新為 role-site 新模型。
- [ ] 新增/補齊 API 測試CRUD、關聯、同步、刪除、錯誤碼
## 進行中
- [ ] 文件與實際回應格式持續對齊(避免文件漂移)。
## 已完成
- [x] Keycloak OIDC 登入主流程authorize + callback + token
- [x] `/admin/*` Bearer token + admin 群組白名單安全線。
- [x] API 白名單基礎(`api_clients`)已存在並可管理。
- [x] 前後端本地啟動流程已可分開運行backend + frontend