Files
member-platform/docs/BACKEND_TASKPLAN.md

28 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Backend TaskPlan
## 待辦
- [ ] Keycloak 同步器優化Company/Site group 同步、System client role 同步、Site 角色套用同步(含效能與重複同步抑制)。
- [ ] 補齊 pytest API 測試CRUD、關聯、同步、刪除、錯誤碼
- [ ] 補一支「一鍵重建 schema」腳本`init_schema.sql`)。
## 進行中
- [ ] Swagger response model 與前端實際畫面持續對齊。
## 已完成
- [x] schema 重建:清除舊表,改為 `roles``site_roles``user_sites` 主流程。
- [x] 移除舊後端程式:`module/permission_group/user_scope_permissions` 相關 model/repo/api。
- [x] Admin API 改版:`Company/Site/System/Role/User` CRUD 與關聯 API。
- [x] Role 指派只允許綁 Site不提供 user direct role API。
- [x] `/me/permissions/snapshot` 改為 role 聚合格式。
- [x] Internal API 改版:可取 `users/{user_sub}/roles` 聚合結果。
- [x] 保留 `api_clients` 白名單管理 API。
- [x] Keycloak OIDC 登入主流程。
- [x] `/admin/*` Bearer + admin 群組白名單安全線。
- [x] 公司/站台 CRUD 同步 Keycloak Groupcreate/update/delete
- [x] Keycloak -> DB 補齊同步(公司/站台/系統/角色/使用者)。
- [x] 系統改為 Keycloak 唯一來源(後台停用 system CRUD
- [x] Role CRUD 同步 Provider Client Role新增/修改/刪除會同步到 Provider
- [x] Site/Role 關聯指派同步 Keycloak Group Role Mapping雙向指派入口皆同步
- [x] 後端讀取快取memory與 CUD 自動失效機制(可後續切 Redis
- [x] 快取後端抽象完成:`.env` 可切換 `memory` / `redis`